KIRJAILIJABLOGI: Vihdoinkin kunnollinen englanninnos Linnan Tuntemattomasta

Kun sain käsiini Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan (1954) uuden englanninnoksen Unknown Soldiers (2015, käänt. Liesl Yamaguchi), luin ensimmäiseksi romaanin viimeisen kappaleen ja erityisesti sen viimeisen virkkeen. Viimeisessä kappaleessa väsyneet sotilaat nukkuvat sodan päättymisjulistuksen jälkeen mäntykankaalla ja hyväntahtoinen syysaurinko katselee heitä Continue reading

KIRJAILIJABLOGI: Suomalaiset kirjailijat loistavat tarinankerronnalla ja graafisella kekseliäisyydellä

tuntemattomatmatkalla

Miten kotimaista kirjallisuutta voi viedä maailmalle? Pitäisikö brändätä vai vain luottaa siihen, että hyvä teos löytää lukijansa? Pentinkulman päivien lauantain teemapaneelissa Tuntemattomat matkalla kuultiin sekä kriittisiä että kannustavia puheenvuoroja suomalaisen kirjallisuuden matkasta ulkomaille. Paneelia ohjasi kriitikko Aleksis Salusjärvi, ja asiantuntijoina Continue reading

KIRJAILIJABLOGI: Kiimankulman yössä juhlittiin kääntäjiä

image

Torstai-illan hämärässä järjestettiin Urjalassa Kiimankulman yö, joka saattoi yhteen ansioituneita kääntäjiä ja Pentinkulman päivien festivaalivieraita. Toiminnanjohtaja Laura Jänisniemen emännöimässä iltamassa nautittiin hyvästä ruuasta ja musiikista, mutta ennen kaikkea illan aikana keskityttiin siihen oleelliseen – keskustelemaan kääntäjäntyöstä ja kirjallisuudesta. – Tänään Continue reading

KIRJAILIJABLOGI: Kirjailijakahvilassa keskusteltiin uhkakuvista ja maailmanparantamisesta

image

  Pentinkulman päivien toripäivän kirjailijakahvila perjantaina veti teltan täyteen ihmisiä kuuntelemaan kotimaisia kirjailijoita. Kahvilassa puhuttiin maailmanpelastamisesta, synkkenevistä tulevaisuudennäkymistä sekä kirjallisuuden tavoista kuvata ja muuttaa maailmaa haastattelijan, kirjailija Johanna Hulkon johdolla. Aamupäivän aikana esiintyi pieniä auditiivisia ja teknisiä ongelmia, mutta hymyä ja Continue reading